Тишина в тысячу раз усилила звук падения гроба, который рухнул на землю и разлетелся на части. Грохот разнесся по всему Хвамгаарлу, и все живые его обитатели поняли, что это означает.
— Я бросаю тебе вызов, Джагрин Лерн! — крикнул Элрик, понимая, что этот крик будет услышан многими. — Я пришел отдать тебе старый долг! Выходи, ничтожная марионетка! — Он замолчал. Даже его торжество не могло в полной мере смирить его волнение перед тем, что он собирался сказать. — Выходи и возьми с собой Герцогов Ада…
Мунглам сглотнул слюну, его глаза, смотревшие на искаженное лицо Элрика, чуть не вылезали из орбит. А альбинос продолжал:
— Возьми Ариоха, и Балана, и Малука. Возьми с собой этих гордых владык Хаоса, потому что я пришел навсегда изгнать их из этого мира!
За этим вызовом снова воцарилась тишина, и он услышал, как его слова отдаются в самых отдаленных уголках города.
Потом он услышал движение где-то в глубинах дворца. Сердце его молотом билось в грудную клетку, угрожая вырваться наружу.
Он услыхал звук, похожий на стук огромных копыт и опережающих этот звук размеренных, возможно, человеческих шагов. Его взгляд остановился на больших золотых дверях дворца, полускрытых в тени колонн.
Двери начали бесшумно открываться.
Потом появился человек, непропорционально маленький рядом с дверями, и остановился, ненавидяще глядя на Элрика. На нем алым сиянием, словно раскаленные, сверкали доспехи. В левой руке он держал щит из такого же материала, в правой — стальной меч.
Голосом, дрожащим от гнева, Джагрин Лерн сказал:
— Итак, король Элрик, свое слово ты отчасти сдержал.
— Я намерен сдержать его и в остальной части, — сказал Элрик неожиданно спокойным голосом. — Выходи, теократ! Встретимся в честном поединке.
Джагрин Лерн ухмыльнулся и издал глухой смешок.
— В честном? С этим мечом у тебя в руке? Как-то раз я успешно противостоял ему, но теперь он горит кровью и душами множества лучших моих воинов-жрецов. Я не так глуп. Нет, пусть с тобой сразятся те, кому ты бросил вызов.
Он отошел в сторону. Двери открылись пошире, и если Элрик ожидал увидеть каких-то гигантов, то его ждало разочарование. Герцоги Ада вышли ему навстречу в человечьем обличье. Даже воздух задрожал от источаемой ими силы. Они остановились на верхних ступенях дворца, всем видом выражая презрение к Джагрину Лерну.
Элрик увидел их прекрасные улыбающиеся лица, и его снова пробрала дрожь, потому что в их глазах он читал что-то вроде любви, гордости и уверенности. Ему вдруг захотелось спрыгнуть с коня, упасть к их ногам и умолять их простить его за то, что он стал таким, каким стал.
— Ну так что, Элрик, — сказал возглавлявший их Ариох, — может быть, ты раскаешься и вернешься к нам? — Голос его был мелодичен и прекрасен, и Элрик едва сдержался, чтобы не сделать того, о чем он говорил.
Но альбинос зажал уши руками и закричал:
— Нет! Нет! Я должен свершить то, что должен! Ваше время, как и мое, прошло!
— Не говори так, Элрик! — Голос Балана звучал убедительно, проникая сквозь руки Элрика прямо в его мозг. — Хаос еще никогда не был так силен на Земле, даже в свои ранние дни. Мы сделаем тебя великим, мы сделаем тебя одним из Владык Хаоса, равным нам! Мы даем тебе бессмертие, Элрик. А если ты и дальше будешь вести себя так же глупо, как теперь, то только накличешь на себя смерть, и никто не будет помнить тебя.
— Я это знаю! Я не хочу, чтобы меня помнили в мире, в котором правит Закон!
Малук рассмеялся.
— Такие времена никогда не наступят. Мы полностью блокируем все, что пытается сделать Закон, чтобы помочь Земле.
— Вот поэтому-то вас и необходимо уничтожить! — воскликнул Элрик.
— Мы бессмертны — нас невозможно убить! — сказал Ариох, и в его голосе послышалось легкое раздражение.
— Тогда я отправлю вас назад в Хаос, так, что вы никогда больше не сможете обрести власть на Земле!
Элрик взвесил рунный меч в руке, и тот задрожал, слабо застонал, словно был, как и Элрик, не уверен в себе.
— Посмотри! — Балан сделал несколько шагов вниз по ступенькам. — Посмотри, даже меч, которому ты так доверяешь, знает, что мы говорим правду.
— Ты говоришь полуправду, — сказал Мунглам дрожащим голосом, удивляясь собственной храбрости. — Но я помню великую истину… Правило, которое должно ограничивать как Хаос, так и Закон, — правило Равновесия. Верховный дух поддерживает это равновесие на земле, и война Хаоса и Закона не расстраивает этого равновесия. Иногда равновесие может нарушаться в ту или иную сторону… поэтому-то и возникают разные эпохи Земли. Однако нарушение, которое мы видим теперь, недопустимо. Вы, Владыки Хаоса, в своей борьбе, кажется, забыли об этом.
— У нас были все основания, чтобы забыть об этом, смертный. Равновесие нарушено настолько, что восстановить его будет уже невозможно. Мы торжествуем победу!
Элрик воспользовался паузой, чтобы взять себя в руки.
Ощущая вернувшиеся к нему силы, Буревестник реагировал уверенным урчанием.
Герцоги Ада тоже услышали звуки, издаваемые Буревестником, и переглянулись.
Красивое лицо Ариоха исказила гримаса гнева, и его позолоченное псевдотело скользнуло со ступеней в направлении к Элрику. Его товарищи последовали за ним.
Жеребец Элрика попятился.
В руке Ариоха появилось что-то похожее на живой огненный шар — и полетело в сторону альбиноса. В груди Элрика вспыхнула резкая боль, и он едва удержался в седле.
— Тело твое не имеет значения, Элрик. Но подумай, что случится, если подобный удар будет нанесен по твоей душе! — вскричал Ариох. Внешнее спокойствие покинуло его.
Элрик запрокинул назад голову и рассмеялся. Ариох выдал себя. Если бы он оставался спокойным, то имел бы большее преимущество, но теперь, когда он показал свое волнение, все его слова обрели для Элрика противоположный смысл.
— Ариох, ты помогал мне в прошлом. Ты пожалеешь об этом!
— Еще есть время, чтобы исправить мои ошибки, глупый смертный!
Еще один шар полетел в сторону Элрика, но тот выставил перед собой Буревестник — и с облегчением увидел, как этот нечестивый снаряд отлетел в сторону от его меча. Однако Элрик понимал, что они не смогут противостоять такой мощи, если не вызовут потустороннюю помощь. Но он не хотел рисковать, вызывая братьев рунного меча. Время пока не наступило. Он должен придумать какое-нибудь другое средство.
Отступая вместе с Мунгламом, шептавшим бесполезные заклинания, перед огненными шарами, он вспомнил о птицеголовых львах, которых отправил назад в Хаос. Может, ему удастся их вызвать — правда, теперь для другой цели?
Заклинания были еще свежи в его памяти, правда, теперь ему требовалось несколько иное умственное состояние и незначительные изменения слов.
Автоматически отбивая огненные шары, швыряемые в них Герцогами Ада, чьи черты ужасным образом изменились — сохранили прежнюю красоту, но с каждым мгновением все более искажались ненавистью и злобой, Элрик произнес заклинание:
Из клубящейся темноты возникли голодные птицеголовые твари, и Элрик крикнул Герцогам Ада:
— Оружие смертных бессильно против вас! Но эти твари обитают в вашем мире — ощутите-ка на себе их свирепость! — С этими словами он спустил львов.
Ариоха и его спутников такой поворот застал врасплох, и они отступили к ступеням, выкрикивая собственные команды гигантским бестиям, но те продолжали наступать на них, набирая скорость.
Элрик увидел, как Ариох закричал, принялся бормотать что-то, потом его тело словно разделилось на две части и приняло новые очертания перед мчащимися на него львами. Все внезапно смешалось — цвета, звуки, материя.